Pasar al contenido principal
30 de Junio de 2024 /
Actualizado hace 1 día | ISSN: 2805-6396

Openx ID [25](728x110)

1/ 5

Noticias gratuitas restantes. Suscríbete y consulta actualidad jurídica al instante.

Opinión / Etcétera

Legal English

Legal English o TOEFL: ¿cuál es primero?

188091

Eric Froiland 
Director y fundador
Legal English Innovation SAS 

www.legalenglishinnovation.com.co

Dominar el idioma inglés es primordial para los abogados internacionales que buscan viajar por los paisajes legales de EE UU. Pero siempre surge un dilema: ¿es mejor centrarse en el Test of English as a Foreign Language (TOEFL) o profundizar directamente en el inglés jurídico (Legal English)? Desafortunadamente, el inglés legal no funciona para el examen TOEFL, ni viceversa.

El paso número uno para estudiar un LLM en el extranjero es obtener la calificación del idioma, es decir, el examen TOEFL. Este examen se enfoca en cuatro áreas: lectura, comprensión auditiva, escritura y expresión oral. Y los temas pueden ser desde situaciones cotidianas en el campus hasta datos científicos o técnicos. Todo pensado para estudiar a nivel de pregrado o para el posgrado (Derecho) en EE UU. (Vigencia: dos años)

Por otro lado, dominar el inglés legal lo equipa con el vocabulario especializado y las estructuras gramaticales únicas de la profesión legal. Entender términos como “injunction” o “specific performance” se convierte en algo natural. Muchas veces estas frases necesitan ser traducidas a un lenguaje más accesible para el cliente, manteniendo, al mismo tiempo, la jerga técnica. (Vigencia: toda la vida)

¿Cuál es el enfoque ideal? Es posible estudiar ambos caminos (TOEFL y Legal), mientras se alcanza la meta del TOEFL de manera eficiente y oportuna. Los principales consejos son tener un plan realista, un entrenador que lo ayude en la dirección correcta y un curso de instrucción adecuado. Sin embargo, es importante reconocer las diferencias: el TOEFL es un inglés académico más amplio, mientras que el inglés legal es un lenguaje jurídico centrado.

En última instancia, la mejor ruta depende de su dominio actual del idioma inglés y de las demandas específicas del programa de LLM que elija. Asegúrese de revisar todas sus opciones y póngase en contacto con un profesional en caso de duda para que vaya por el buen camino.

Diferencias

Las siguientes oraciones tienen el mismo significado, pero se expresarán usando diferentes palabras dependiendo del inglés:

Ejemplo 1:

- (Plain English). The professor explained that practicing a musical instrument can enhance cognitive function.

- (Basic TOEFL). According to the reading passage, learning a new instrument improves memory.

- (Advanced TOEFL). As the text suggests, engaging in practice of a musical instrument can lead to improved mnemonic abilities.

- (Legal English). Pursuant to the aforementioned reading passage, participation in the study of a device designed not limited but including may or may not contribute to enhanced memory capabilities.

Ejemplo 2:

- (Plain English). The professor said plants use sunlight like a fuel source through a process called photosynthesis.

- (Basic TOEFL). The professor stated that the process lets plant life to convert solar into an energy source.

- (Advanced TOEFL). As evidenced by the text, that the photosynthetic process enables plant life to convert solar radiation into a usable energy source.

- (Legal English). In accordance with the aforementioned reading material, that the photosynthetic process enables plant life to convert solar radiation into a usable energy source.

Gracias por leernos. Si le gusta estar informado, suscríbase y acceda a todas nuestras noticias y documentos sin límites

Paute en Ámbito Jurídico.

Siga nuestro canal en WhatsApp.

Opina, Comenta

Openx inferior flotante [28](728x90)

Openx entre contenido [29](728x110)

Openx entre contenido [72](300x250)