Acronyms and initials
Eric Froiland
Director y fundador
Legal English Innovation SAS
www.legalenglishinnovation.com.co
Un acrónimo es una palabra formada con la primera letra o letras de una serie de palabras, para crear una forma abreviada. Por ejemplo, las palabras NASA, Unicef y Scuba. Los acrónimos se usan comúnmente en una variedad de campos, incluyendo el Derecho, la tecnología y el gobierno. Veamos:
- NASA: National Aeronautics and Space Administration (Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio).
- Aids: Acquired Immune Deficiency Syndrome (síndrome de inmunodeficiencia adquirida).
- Nato: North Atlantic Treaty Organization (Organización del Tratado del Atlántico Norte).
- Radar: Radio Detection and Ranging (detección y medición por medio de ondas radioeléctricas).
- Unicef: United Nations Children’s Fund (Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia).
- Scuba: Self-Contained Underwater Breathing Apparatus (aparato autónomo de respiración subacuática).
Correct use: “Aids is a very serious issue that we must take into account in the workplace and involve people with inclusion”. Incorrect use: “Scuba (Self-Contained Underwater Breathing Apparatus) diving is a dangerous activity and is best done at your own risk”.
Recuerde que la gran mayoría de las personas generalmente no sabe el significado exacto de cada letra. Por eso, usan el acrónimo como una palabra común y corriente.
Initials
En cada uno de los ejemplos anteriores, los acrónimos se pronuncian como palabras, mientras que las iniciales se pronuncian letra por letra. Es importante entender esta distinción cuando se utiliza este tipo de abreviaturas en la comunicación escrita o hablada.
Por ejemplo, LLC, IPO y MOU suenan como palabras típicas en el ambiente profesional; sin embargo, el común de las personas no conoce su significado ni su uso.
- LLC: Limited Liability Company (sociedad de responsabilidad limitada).
- MOU: Memorandum of Understanding (memorando de entendimiento).
- SEC: Securities Exchange Commission (Comisión de Bolsa y Valores).
- IPO: Initial Public Offering (oferta pública de valores inicial).
- NDA: Non-Disclosure Agreement (acuerdo de confidencialidad).
Correct use: “Under the Securities and Exchange Commission’s (SEC) rules, a company that wants to go public must file a registration statement”. Incorrect use: “Under the SEC (Securities and Exchange Commission’s) rules, a company that wants to go public must file a registration statement”.
En este ejemplo, se escribe inicialmente el nombre completo de la agencia reguladora, seguido de las iniciales entre paréntesis. A partir de este punto, se usan solo las iniciales en el texto, pero sin paréntesis. Esta es una práctica común en el derecho corporativo, ya que permite una referencia más fácil a términos legales y a organismos reguladores complejos o largos.
Opina, Comenta